![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||
![]() |
||||||||||||||
Proust Questionnaire: 17 questions with John Mateer
By Yong Shu Hoong
For Australian poet John Mateer, the notion of intersection is, perhaps in one way or another, imbued in his work. In a 2002 article in The Age, he is portrayed as someone whose heritage is "'Scots-Irish, cockney, from the island of Tristan da Cunha, Dutch and Jewish… ' (and who) grew up in South Africa, spent part of his childhood in Canada, has lived in Indonesia, moved from Australia's west coast to the east." And from such coming together of different cultures and influences – gained by birth (Roodepoort, South Africa, in 1971), relocations and travels – arose poetry collections like Barefoot Speech (2000), Loanwords (2002), The Ancient Capital of Images (2005) and Ex-White: South African Poems (2009). On top of poetry, his accomplishments cross over to art, culture and history: writing prose inspired by these topics and curating art exhibitions. Published in 2004, Semar's Cave: an Indonesian Journal charts Mateer's daily experiences after arriving in Medan, Indonesia, in 1998, to write poems and investigate the origins of Cape Malay culture. The Quiet Slave: a History in Eight Episodes (2015) is described as an experimental historical fiction about the origins of the Malays of the Cocos (Keeling) Islands; it addresses (according to Poetry & Poetics, an initiative of the Writing and Society Research Centre at Western Sydney University) his interest "in the nexus between scriptural traditions and migrations, voluntary and forced, in the Indian Ocean region." In collaboration with the art historian Arvi Wattel, he has also authored Invisible Genres: Two Essays on Iconoclasm, a 2017 book documenting an exhibition he curated which drew parallels between contemporary art and 17th century Dutch painting. His latest poetry books are Southern Barbarians (2011); Unbelievers, or 'The Moor' (2013), which has been published in translation in Vienna and Portugal; and João (2018), a book of contemporary sonnets describing 15 years of travel. 1. What are you reading right now? 2. If you were a famous literary character in a novel, play, or poem, who would you be, and why? 3. What is the greatest misconception about you? 4. Name one living author and one dead author you identify with most, and tell us why. Living: the Swedish poet Göran Sonnevi, whom I met many years ago, and whom I know through English, Dutch and German translations. He is a wonderful poet, if overshadowed by Tomas Tranströmer. His work is introspective and politically engaged, and it is an attempt to articulate what it is to be just one lone, lost person in an age when so many have been forced to be bystanders, witnesses, to distant horror. He apparently sees his entire oeuvre as one long poem. Quietly spoken, he is an astonishingly entrancing reader, even for someone, like me, who doesn't know Swedish. 5. Do you believe in writer's block? If so, how do you overcome it? 6. What qualities do you admire most in a writer? 7. What is one trait you deplore most in writing or writers? 8. Can you recite your favourite line from a literary work or a piece of advice from a writer? 9. Complete this sentence: Few people know this, but I… 10. At the movies, if you have to pick a comedy, a tragedy, or an action thriller to watch, which will you go for, and why? 11. What is your favourite word, and what is your least favourite one? 12. Write a rhyming couplet that includes the following three words: void, frame, self. 13. What object is indispensable to you when you write? 14. What is the best time of the day for writing? 15. If you had a last supper, which three literary figures, real or fictional, would you invite to the soiree, and why? 16. In the Los Angeles Review of Books, a reviewer describes your collection of poems, João, as "a meditation on colonialism" that is "also about love, travel, language, the body, sex, longing, and art". How has the Covid-19 pandemic fuelled your further thoughts about language, art and longing? In the midst of this, there is the distortion of language, where politicians speak of the "peak" of infections and deaths. They seem to be seeing a graph, while I, unfortunately, see in my mind a mountain of corpses. When the politicians and journalists repeat that the pandemic is "unprecedented", I find myself wanting to react, to object, thinking of the plagues of previous ages, and of John Donne and Boccaccio and Camões who wrote in the midst of that, those various "outbreaks". It is thought Camões died of the Plague and was buried in a common grave. As a species, we humans, it seems, are hard to kill, yet as individuals we are as tenuous as the moment of the first thought of a poem. I worry that we won't be able to travel freely for at least a year, maybe several, maybe many. As for "the body, sex and longing": I remember the AIDS Crisis – as it was then called – of the 80s, the fear of others, of closeness, of touching. Now we need to be fearful of touching an object another has touched, of standing too close to one another, of breathing tiny droplets from another's breath. And we are now compelled to watch others and the world through screens… But it will pass. For the moment, if we can, perhaps we should appreciate the pleasure of borders and distance, this sense of expanded space and time, of solitude, longing, and this quiet which in some parts of the world will allow some to better hear the conversations of birds and to see those skies uncontaminated by jets, skies revealing new, beautiful clouds. 17. What would you write on your own tombstone? _____
|
|
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||
![]() |
Copyright © 2001-2025 The Authors
Privacy Policy | Terms of Use |
E-mail